A common electronic language for magnetic resonance

(Université de Genève) The standards used to re-transcribed the collected data in organic chemistry is however specific to each laboratory, making it difficult to export the information electronically. An international team headed by chemists from UNIGE has developed a new common electronic language around two main features: it translates the data of each molecule in exactly the same way and makes it simple to export it from one information system to another.

Comments